accordance of rights
英
美
[网络] 按照权利
双语例句
- The first is the right to regret define. Express regret that the right to the concept of the contract after a period, in accordance with the provisions of the unilateral withdrawal of the contract without reasons, the responsibility of the rights.
首先,对后悔权加以界定,明确后悔权的概念即消费者在订立合同之后的一段时期之内,依据法律的规定单方面撤销合同而无须说明理由、承担责任的权利。 - But because in accordance with the traditional civil law, the monetary belongs to the category of property rights, and circulation and transfer is to abandon property rights.
但是由于传统民法理论认为:货币是属于财产权的范畴,其流通转让是财产权利的让弃。 - In international conventions and other international documents and in the countries that govern in accordance with a system of law one can readily find the provisions concerning citizens and victims 'rights to know. In some countries knowledge has even been described as a constitutional right.
国际公约及其他国际性文件和法治发达国家都对公民的知情权及被害人的知情权都作了明确规定,有的国家甚至将其上升到宪法的高度。 - Article 31 Consumer associations and other consumer organizations shall be social organizations that are established in accordance with the laws that carry out social supervision of commodities and services and protect the legal rights and interests of consumers.
第三十一条消费者协会和其他消费者组织是依法成立的对商品和服务进行社会监督的保护消费者合法权益的社会团体。 - Incomplete contract theory, residual claim and residual control of unified ownership, in accordance with the arrangements of the residual rights of control will be able to launch the arrangement of the residual claim.
不完全契约理论认为,剩余索取权和剩余控制权统一于所有权,根据剩余控制权的安排就能推出剩余索取权的安排。 - Law and regulation should be in accordance with corporate self-rule, which is to be realized by establishment of regulation on voting rights.
法律规制应与公司自治的基本理念相适应,以表决权的制度构造为主要内容来实现。 - It is good to be cautious on the statutory reasons of corrected registration in accordance with the terms of reference to avoid the public power excessively interference private rights.
在依职权更正登记的法定事由上,应当采取谨慎的态度,避免公权力对私权利的过多干涉。 - Refers to the public relief is the protective and punitive measures that was taken by the judicial organs of the state in accordance with statutory responsibilities and procedures for the protection of the legitimate rights and interests of family members.
公力救济是指国家司法机关依照法定的职责和程序,为保护家庭成员的合法权益所采取的保护和惩治措施。 - The rights conflict should be resolved mainly through legislation and jurisdiction approaches in accordance with the protective principle of equal rights and the doctrine of equity.
权利冲突的解决,应依据权利平等保护原则和衡平原则,通过立法和司法两种途径实现。 - Shareholders shall, in accordance with the proportions of their capital contribution, exercise voting rights at shareholders'meetings.
股东应依照出资比例于股东会会议行使表决权。